Trebuie... trebuie să... adică, trebuie să vă ating, evident.
I have to they I have to I mean, I have to touch you, obviously.
Trebuie... trebuie să... adică, trebuie să vă ating, evident.
I have to they I have to I mean, I have to touch you, obviously.
Noi doi am vrea să vă invităm, evident, dacă ne permiteți... într-o... nici nu știu cum să-i zic.
The two of us would like to invite you on a... I don't even know what to call it.
Pare a fi evident... că orice civilizattie tehnologică, indiferent de modul ei de evoluție,... o va descoperii de timpuriu.
It ought to be obvious... so that any technical civilization, no matter its evolutionary discover it early.
Nici un detaliu despre testament nu a fost încă făcut public... Mrs. Stasio... Cred că vă cunoașteți, evident.
No details about the will have yet been made public... Mrs. Stasio, well, you know each other, obviously.
Andrea, dacă vrei o cariera lunga... facand o poveste murdara referitor la chirurgia plastica, e evident... ca nu va fi un lucru prea bun pentru tine.
Andrea, if you want to prolong your career... doing a smear story on plastic surgery, which you're clearly going to need... might not be the best thing for you.
De aceea... atunci când vă uitați la ceea ce este pe telefonul meu, va fi evident ce înseamnă...
Which is why... when you look, look at what's on my phone, it'll be apparent that's what that means.
Deoarece sunt un soldat, și dacă regimentul meu are nevoie de mine... Evident, ideea de a vă părăsi pe tine și Jeremy...
Because I'm a soldier, and if my regiment requires me... Obviously, the thought of leaving you and Jeremy...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.