Fapta ei murdară a constat în divulgarea de informații sensibile către o firmă concurentă.
Her dirty deed involved leaking sensitive information to a rival company.
Fapta murdară a politicianului a constat în acceptarea unor donații ilegale pentru campanie.
The politician's dirty deed involved accepting illegal campaign donations.
Fapta incriminată recent a dus la creșterea numărului de arestări în oraș.
The recently criminalized act has led to increased arrests in the city.
Fapta prin care a încălcat regula a fost surprinsă de cameră la semafor.
The violating act was caught on camera at the traffic light.
Fapta ta e o obstrucționare a justiției, ai putea primi trei luni.
Your act is an obstruction of justice, you could get three months.
Fapta bună vă aduce ban cât de mic.
A good deed and you shall prosper.
Fapta ei bună a fost recompensată cu tine.
Her good deed was rewarded with you.
Faptă bună - aretē, virtute, bunătate morală.
Good deed - aretē, virtue, moral goodness.
Fapta mea bună de anul ăsta.
My good deed for the year.
Super. Fapta mea bună a deceniului.
Great. My good deed for the decade.
Fapta simplă a lui Parks a transformat activismul pentru drepturile civile într-o mișcare națională.
Park's simple act had transformed nascent civil rights activism into a national movement.
Fapta lui David a determinat lungimea vieţii copilului său.
David's act caused his child's life length.
N-ai idee cât mi-am implorat părinții să mi-o aducă pe avocata Caiac Faptă.
You have no idea how much I begged my parents to get me the Kayak Deed attorney.