Nu cred că Jeff s-ar fi întors alergând la nevastă-sa... dacă nu era presat...
I don't think Jeff would have run quite so quickly back to his wife if he didn't feel a certain pressure.
De fapt, nu e complicat dacă ai fost la facultate sau... nu siu... dacă maică-ta nu ar mai fi băut cât era gravidă.
I mean, it isn't complicated if you went to college or - I don't know - your mothers actually stopped drinking for a minute while they was pregnant.
Desigur, nu pot, dată fiind misiunea, dar nu sunt sigur cum să transmit mai bine că, chiar dacă era posibil, aș refuza. Noi... eu și ea...
Well, of course, I cannot, given the I am unsure how best to convey that, even if it were possible, I would... decline.
As fi făcut friptura la cuptor... dar nu știam dacă iți place. Oricum, nu era timp... asa ca am luat cotlete cu bonurile mele de rație.
I would have made pot roast... but I didn't know if you liked it. Anyway, there wasn't time... so I got steaks with my ration stamps.
Nu știu cine era femeia asta și... nu știu dacă e util pentru caz, dar... sunt scrisori de dragoste.
I don't know who this woman was and... don't know if it's useful to the case, but... they're love letters.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.