Dacă pierzi... nu numai că dispari cu grație... dar promiți să nu te mai întorci vreodată.
But if you lose, you not only leave town graciously, you promise never to come back to Beaumont-sur-Mer again.
Ai vrut ca ea sa te vadă în alta lumina, și... nu numai ca nu te-a văzut...
You wanted her to see you in a different light, And... not only didn't she see it...
Plăcintarul sperase ca niciodată să nu fie comparat cu tatăl lui, fie chiar și numai în privința chipului... Mă tem că nu am păstrat legătura...
The pie maker had hoped never to be likened to his father, whether it be around the eyes... I'm afraid we lost touch...
Nu numai ca nu vei avea copilul în custodie... dar atâta timp cat ai luat copilul incalcand legea... ar trebui sa faci închisoare.
Not only shouldn't you get custody... but since you obtained him by defrauding the should be in jail.
Ai vrut ca ea sa te vadă în alta lumina, și... nu numai ca nu te-a văzut... nici măcar nu a crezut ca ii posibil.
You wanted her to see you in a different light, and... not only didn't she see it...
Ai vrut ca ea sa te vadă în alta lumina, și... nu numai ca nu te-a văzut... nici măcar nu a crezut ca ii posibil.
You wanted her to see you in a different light, and... not only didn't she see it... she didn't even believe it was possible.
Puteți spune ce vreți despre alcool, dar nu numai că nu sunt... o grămadă de accesorii, alcoolul de fapt te și ajuta... să scapi de unele lucruri.
Say what you want about alcohol, but not only aren't there... a lot of optional accessories, alcohol actually helps you... get rid of things.
Deci, nu numai că nu ai împrumuta lyrics... fără să-mi de credit... dar trebuie, de asemenea, să împrumute insulte mele, la fel de bine.
So not only do you borrow my lyrics... without giving me credit... but you also have to borrow my insults, as well.
Voi doi... nătîngilor... ați venit să hartuiți singura persoană în Orașul Îngerilor care, nu numai că nu are nimic de-a face cu crima aceasta, dar este și devastată din cauza ei.
You two... bunglers... have come to harass the one person in this City of Angels who not only has nothing to do with this crime, but is singularly devastated by it.
"Ajung să spun lucruri pe care nu numai că le regret..." ...dar pe care nici nu le cred.
Ai un comandant care vrea sa trimită un pusti acasă... atât de mult incat e gata sa minta pentru asta... și nu numai ca pustiul nu e nici măcar nu-l place pe Weems.
You got a C.O. Who wants to send a kid home... so much so he's willing to lie about it... and not only is the kid not doesn't even like Weems.
Dar trebuie să-ți spun că dacă nu aș fi fost... după o primă întâlnire ca asta, mi-ar fi foarte greu... ca nu numai să nu mă dezbrac ci să mă și culc cu tine chiar acum.
But I got to tell you, if I wasn't... I mean, after a first date like this, I'd find it really hard... not to just get under the covers and do you bigtime right now.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.