Oricum... ți-au luat toate hârtii în interior; dacă vine ceva, ei pot apela birou.
Anyway... they got all your paperwork inside; if anything comes up, they can call the office.
Oricum... acelea au fost cele mai bune momente din viața mea, pentru că am fost un tip care purta mănuși.
Anyway... those were the best few months of my life, because I was just a guy wearing gloves.
N-a fost niciodată intenția mea sa invadam Cuba oricum... pana când au pus rachetele acolo.
Well, it never was my intention to invade Cuba anyway... until they put the missiles in there.
Din nefericire pentru tine, oricum, Francis... au făcut presiuni în rezervele noastre financiare.
Unfortunately for you, however, Francis... they've put quite a strain on our financial reserves.
Oricum... - Poate că nu au făcut-o veniți aici pentru a face război sau să facă ceva așa de sinistru.
Anyway... - Maybe they didn't come here to wage war or do anything sinister like that.
Oricum... Bănuiesc că nu au accident treaba mea pentru o inimă la inimă la.
Anyway... I'm guessing you didn't crash my job for a hearttoheart.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.