Pentru un moment m-am gândit că e vina mea, dar... Sst...
For a moment I thought, it's up to me you always... Sch...
Cum se ajunge în casă? Sst.
Era vorba ca apariția unui articol să fie... Sst!
We wanted to prevent an article from being printed.
Nu ar fi mai ușor doar dacă... Sst!
Wouldn't it just be easier if I... Ssh!
De ce nu se păstra pounding asa? - Sst.
Why do they keep pounding like that?
Tre, sunt sigur că nu dețineți? - Sst, relaxare.
Tre, are you sure you do not own? - Ssh, relaxing.
Vrei să-mi spui what - Sst.
You want to tell me what...
Ce faci cu asta? - Sst, copilul.
Unde ne duc acum? - Sst, calculez!
Where are we being taken now? - Ssh, I'm calculating.
Șșt, e telefon de la distanță!
Quiet, I'm on long distance.
Am convins presa că n-or să mai obțină altceva în această seară... Sst!
I've persuaded the press they'll get nothing more... Ssh!
El este un om de mers pe jos mort! - Sst!
He's a dead man walking!
Și cum se spune la...? Sst!
And how do you say - ?