Aș putea să-ți bag asta în gură, să fiu dramatic și să întreb din nou, dar... ce-ar fi dacă aș zice "te rog"?
I can stick this in your mouth, get all dramatic, and ask again, but... what about if I just say please?
Haide, te rog. Ce-ar fi dacă... Ce-ar fi dacă m-aș... Ce-ar fi dacă m-aș reeduca muncind cot la cot cu stăpânul?
What if... Whatif I... What if I tutor myself at the elbow of the master?
Ar fi valabil ceea ce am vorbit dacă... Philip, sună-mă înapoi, te rog.
Would the same hold true from what we talked... Philip, call me back, please.
Am stat acolo în timp ce oamenii au vorbit despre cum ar fi oribil au fost tratate, de către familie, co-lucrătorilor... Pot să vă conectați-vă acest lucru, te rog?
I just sat there while people talked about how horribly they'd been treated, by family, co-workers... Can you please sign this, please?
Ar fi trebuit să fii cel mai bun lucru ce mi s-a întâmplat Ben, te rog...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.