De unde știau... de unde aveau cunoștințele... cum au dobândit priceperea de a construi asemenea monumente e o ciudățenie.
Where they had that knowledge, where they got that knowledge, where they developed the ability to put these incredible monuments together, it boggles the mind.
Acolo unde intelectul e în război cu creierul primitiv... în teritoriul ostil al unei lumi digitale... unde legile sunt aduse la tăcere și regulile dispar intre arme.
Out where the intellect is at war with the primitive brain... in the hostile territory of the digital world... where laws are silent and rules disappear in the midst of arms.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.