Căldura exploziei a deformat fragmentele definitiv.
The heat from the blast warped the fragments beyond my ability.
El a deformat "neprihănirea" în legalism şi "credinţa" într-un înlocuitor ieftin care nu produce nici măcar ascultare.
He has distorted "righteousness" into legalism and "faith" into a cheap substitute that does not even produce obedience.
știi, e asa trist că creșterea natalitătii a deformat societatea!
You know, it's so depressing how the baby boomers have distorted society.
Impulsul original a deformat tot orașul.
the original pulse deformed the whole town.
Sistemul vostru de lucruri a vătămat grav societatea umană și a deformat gândirea oamenilor.
Your system of things has seriously damaged human society and distorted people抯 thinking.
A fost atât de multă energie kinetică transferată în lovitură încât atunci când materialul a intrat în contact cu capota, a deformat vopseaua mașinii.
There was so much kinetic energy transferred in the collision that when the fabric came into contact with the hood, it actually deformed the clear coat and the paint.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.