Ceea ce Ryan voia să zică a fost... Evident că tatăl tău nu te-ar părăsi, dar dacă s-ar fi dus să muncească și s-ar fi pierdut sau s-ar fi rănit?
And I think what Ryan meant to say was, obviously your dad would never want to leave you, but what if he went out, to work or something, and got lost, or hurt?
Și a fost... evident, eu am avut cei mai mulți sorți de izbândă.
Trebuia să meargă vedea Unchiul Vania în această seară La Centrul Kennedy, dar a fost... anulat, Evident.
We were supposed to go see Uncle Vanya this evening at the Kennedy Center, but it was... canceled, obviously.
Nu te uita așa la mine trupul său a fost găsit în baie... evident Trebuie să fi fost așezat pe comodă... nu vă păstrați iaurtul în frigider?
Don't look at me like that his body was found in the bathroom... obviously he must've been sitting on the commode... didn't you keep the yogurt in the fridge?
Poate n-a fost evident... dar s-a strãduit cât a putut.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.