Va prezint un act dramatic din marea pelicula de film "Nasul."
I present you with a dramatic scene from the major motion picture "The Godfather."
Judecatori, Va prezint un act dramatic din marea pelicula de film "Nasul."
Judges, I present you with a dramatic scene from the major motion picture "The Godfather."
Regret că am apelat la un astfel de act dramatic, dar voi, oameni buni la NCIS nu mi-ați lăsat nici o alegere, atunci când a mințit pentru a proteja Academia.
I regret I resorted to such a dramatic act, but you people at NCIS left me no choice when you lied to protect the Academy.
Un act dramatic de natură a întărit campania sa: un vulcan subacvatic a erupt deodată din Marea Egee; valurile fluxului au năvălit ţara, şi un nor de cenuşă vulcanică a întunecat cerul.
A dramatic act of nature reinforced his campaign: a violent underwater volcano suddenly erupted in the Aegean Sea; tidal waves surged over land, and a cloud of volcanic ash darkened the sky.
Au petrecut săptămâni întregi lucrând la coregrafia fiecărui act, pentru a se potrivi cu firul dramatic.
They spent weeks choreographing each act to match the dramatic storyline.
CHALLENGE CUP Elevii lui Omer Aihan s-au calificat în ultimul act dupa ce s-au impus dramatic în Polonia.
CHALLENGE CUP - the pupils of Omer Aihan, succeeded the qualification in the last minutes after a dramatic contest in Poland.
Și moartea, la rândul ei, este un act al nașterii... Și nici măcar unul foarte dramatic.
And death, in turn, is simply one element of birth and not even the most dramatic one.
Gob nu trimisese scrisoarea, dar ca un act de sfidare a încercat să arunce scrisoarea în mare într-un mod dramatic.
Gob had not mailed the letter, but, in an act of defiance dramatically hurled the letter into the sea.
Gob nu trimisese scrisoarea, dar ca un act de sfidare a încercat să arunce scrisoarea în mare într-un mod dramatic.
Gob had not mailed the letter, but, in an act of defiance... dramatically hurled the letter into the sea.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.