Nu a lăsat critica să-i afecteze evoluția de pe scenă.
She didn't let the knock affect her performance on stage.
Neplata la timp a ratei poate să îți afecteze negativ scorul de credit.
Missed repayment of the loan could negatively affect your credit score.
Era sătulă ca toate zvonurile care circulă să îi afecteze nedrept reputația.
She was tired of swirling rumors affecting her reputation unfairly.
Multe boli pornesc de la intestin înainte să afecteze și alte organe.
Many diseases start in the gut before affecting other organs.
O condamnare pentru contravenție poate totuși să îți afecteze șansele de angajare.
A misdemeanor conviction can still impact someone's chances of employment.
Te rog să rezolvi situația înainte să afecteze tot proiectul.
Please handle the situation before it affects the whole project.
Managerul vrea să se concentreze pe reducerea costurilor fără să afecteze calitatea.
The manager wants to narrow in on reducing costs without affecting quality.
Meciul rapid ne-a permis să ne antrenăm fără să ne afecteze clasamentul.
The quick match allowed us to practice without affecting rankings.
Și-au propus să reducă cheltuielile fără să afecteze calitatea produsului.
They took aim to reduce expenses without affecting product quality.
Provocarea era să călătorească înapoi în timp fără să afecteze prezentul.
The challenge was to travel back in time without affecting the present.
Componentele plug-in pot fi instalate fără să afecteze sistemul de bază.
Plug-in components can be installed without affecting the core system.
O nimic toată ca asta n-ar trebui să-ți afecteze fericirea, per ansamblu.
A small matter like this shouldn't affect your overall happiness.
A ignorat durerea de spate până când a început să îi afecteze munca.
He ignored the pain in the back until it started affecting his work.