Vei răspunde cu respect, altfel... Nu, căpitane, e-n regulă.
You will answer with respect, or I'll... No, Captain, it's all right.
Nu e grozavă camera, dar la banii ăștia, 60 dolari pe noapte... Shahira se dovedește a fi un loc primitor dar altfel... Nu are aer condiționat, ventilatorul e asa de puternic ca nu poți să dormi cu el.
The room is not great but reasonably clean for the region but at 60 USD a night in SL you cannot expect much more. Shahira proves to be a welcoming place but with some serious problems... No AC, and the fan cannot be turned down.
Yogin sau altfel... Nu argumentez acum deoarece vor urma postări ample din care Dumneavoastră veţi trage concluzii.
Yogin or otherwise... I am not arguing now because there will be extensive posts from which you will draw conclusions.
De altfel... nu cred că stilul dur e genul tău.
No. Besides I don't think hard style is your thing.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.