Să presupunem, odată ce va afla că avem această fată, prizonier, el se va grăbi înapoi în Franța, să o salveze, și apoi... el va intra în capcană.
Be that as it may, once we let him know we have this girl a prisoner, he will hasten back to France to rescue her, and then... he's in your trap.
Autres résultats
Și apoi... atunci el va trage o ofertă încă de ardere, Scurt moale încă pasionat Peste 300 yarzi de gazon sacru, În speranța împotriva speranța că voi fi acolo să-l primească.
And then... then he'll shoot a tender yet burning, soft yet passionate glance across the 300 yards of sacred turf, hoping against hope that I shall be there to receive it.
Chiar dacă el rămâne, aceasta va fi numai pentru încă un an... și apoi el va merge la colegiu sau Attica, și va fi doar eu din nou.
Even if he stays, it'll only be for another year... and then he'll go off to college or Attica, and it'll just be me again.
El nu spune: "Dă-mi mâncăruri foarte luxoase și gustoase, apoi Eu..." El va fi mulțumit.
He doesn't say, "Give Me very luxurious and palatable dishes. Then I'll...," He'll be satisfied.
O sa ma gaseasca... și sa facă un exemplu... iar apoi el va găsi pe toți care am îngrijit vreodată despre... și de a face același lucru pentru a le... astfel încât nimeni nu vreodată ce am făcut.
He'll find me... and make an example... and then he'll find everyone I've ever cared about... and do the same to them... so that no one ever does what I just did.
I need to prove myself to him, and then he'll see...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.