De asemenea sunt singurul... care te poate proteja de D-nul Raines.
Also, that I am the only one... who can protect you from Mr. Raines.
Avem, de asemenea aceeași mamă... care, apropo, este înspital.
We also have the same mother... who, by the way, is in the hospital.
O ființa umană nu-i capabilă de o asemenea ură ori iubire... care să se extindă la întreaga omenire.
A human being is not capable of such hatred or love... that would extend over the whole of mankind.
As aprecia dacă m-ați trata asemenea oricărei alte persoane... care circula pe strada și intreaba de un împrumut.
I would appreciate it if you would treat me just like any other person... who's walking in off the street and asking for a loan.
Sunt cadavrul neliniștit al unui asemenea cavou... care este atras de viață din nou și din nou.
I'm a restless dead body of one such open coffin... which is lured by life again and again.
Dar în fiecare loc și epocă sunt de asemenea cei... care dau valoare adevărului, care înregistrează cu grijă evenimentul.
But there are also, in every place and epoch... those who value the truth, who record the evidence faithfully.
Povestitorii din Bundel au multe asemenea... personaje care au ascuns secretele... creației universului prin astfel de mijloace misterioase.
The story-tellers of Bundel have many such... characters who have secured the secrets... of creation the universe in such intriguing ways.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.