De abia am urcat la bord dar... îți spun, pare mult mai mult timp.
We just got on board but I tell you, it feels like a lot longer.
și că am câteva pahare la bord, dar... e ceva ce chiar, chiar vreau să-ți spun.
I've had a couple drinks, but... there's something I r-really, really want to say to you.
Eu am încercat să ajung la bord, dar... uite!
He ejected ejected the body. I tried to get aboard the ship, but... look.
Nu discut! - Fără femeie și copii la bord! - Dar... spune-mi de ce!
No women or children on board! - Why? - Don't argue.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.