Ele pot fi folosite numai în cadrul Programului de către membrii care le-au câștigat.
They may only be used for Program benefits by the person who earned them.
Nu sunt eligibili în cadrul Programului de granturi solicitanții care se află într-una din următoarele situații
Applicants are not eligible to receive granting within the Programme should they fall under one of the following categories
Programul de confidenţialitate În cadrul Programului de confidenţialitate, obiectivele privind protecţia datelor sunt specificate în permanenţă şi măsurile care trebuie puse în aplicare sunt definite sub forma unui program de lucru şi sunt prevăzute cu termene de implementare corespunzătoare.
As part of the Privacy Program, data protection goals are continuously being specified and the measures to be implemented are defined in the form of a work program and provided with corresponding implementation deadlines.
Să promoveze și să susțină participarea mai largă a cursanților proveniți din medii defavorizate sau a celor cu cerințe speciale la schemele, parteneriatele și proiectele de mobilitate transnațională, în special cele stabilite în cadrul Programului de învățare de-a lungul vieții.
Promote and support greater participation of learners from disadvantaged backgrounds, or those with special needs, in transnational mobility schemes, partnerships and projects, in particular those established under the Lifelong Learning Programme.
În cazul tranzactiilor cu actiuni primite de persoanele fizice, cu titlu gratuit, în cadrul Programului de privatizare în masă, pretul de cumpărare la prima tranzactionare va fi asimilat cu valoarea nominală a acestora.
In the case of transactions with shares received by physical persons for free, as part of the Mass Privatization Program, the purchase price for the first transaction is to be treated as equal to the par value of such shares.
În cadrul Programului de loialitate, mai multe milioane de angajați au fost investigate.
Under the Loyalty Program, several million employees were investigated.
Ei nu pot să călătorească nici fără viză în cadrul Programului de renunţare la obligativitatea vizelor, nici ca turişti (cu vize din categoria B).
They cannot travel without a visa on the Visa Waiver Program, nor can they travel on a visitor (type B) visa.
Alte oportunități de realizare a proiectelor regionale sunt disponibile în cadrul Programului de cooperare transnaţională pentru regiunea Dunării 2014-2020.
Other opportunities of carrying out regional projects are available in the programme on cross-border cooperation for the Danube region 2014-2020.
Pentru toate celelalte situații, datele dvs. personale vor fi păstrate numai atâta timp cât este necesar, în conformitate cu legislația aplicabilă, pentru rezolvarea litigiilor sau a criteriilor stricte dezvoltate în cadrul Programului de protecție a datelor din cadrul grupului.
For all other situations, your personal data shall be held only for as long as necessary in line with applicable law, to resolve disputes, or strict criteria developed in within the Group Data Protection Program.
Creditul înscris în rezervă este destinat inițierii de acțiuni în vederea elaborării unui temei juridic pentru finalizarea acțiunii pregătitoare în cadrul Programului de învățare pe tot parcursul vieții.
The appropriation entered in the reserve is intended to prompt action to draw up a legal basis for completion of the preparatory action under the Lifelong Learning Programme.
dezvoltă și stimulează schimburile directe între judecătorii, procurorii și personalul din justiție din diferitele state membre, inclusiv prin asumarea unui rol activ în cadrul Programului de schimb al autorităților judiciare, prin promovarea proiectelor de înfrățire (twinnings) și prin orice alte mijloace corespunzătoare
develop and stimulate direct exchanges between judges, prosecutors and members of judicial staff of different Member States, including by playing an active part in the Judicial Exchange Programme, by promoting twinnings and by any other appropriate means
salută importanța care se acordă tehnologiei în cadrul Programului de la Stockholm, în contextul unei protecții eficiente a datelor personale și a vieții private
Welcomes the emphasis given to the importance of technology in the Stockholm programme in the context of effective protection of personal data and privacy
Luând în considerare faptul că sunt necesare cercetări științifice aprofundate privind carența de vitamina D, Comisia nu are în vedere în momentul de față acțiuni de sensibilizare privind carența de vitamina D în cadrul Programului de sănătate al UE.
Taking into account that further scientific research on vitamin D deficiency is needed, the Commission does not envisage at this moment action on awareness raising on vitamin D deficiency under the EU Health Programme.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.