Télécharger pour Windows Premium
Publicité
cap... din cauza

Exemples avec "cap... din cauza" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ai răni la picior și la cap... din cauza cărora ai fost inconștientă toată ziua.
You got injuries in the feet and head... because of which you've been unconscious all day

Autres résultats

analiștii politici din toată tara... se scarpina în cap de mirare... din cauza rasturnarii de situație.
Political analysts are bewildered at this unprecedented turn of events.
Din cauza unei leziuni un glonț în cap...
Due to a bullet injury to his head...
Din cauza unei leziuni la glonț în cap...
Due to a bullet injury to his head...
Mă întreb dacă din cauza ta, cap... Haruo, a murit bunicul la tău-e.
I wondered if it's because of you, Cap... Haruo, that grandpa died at Tau-e.
Nu mai am timp să rezolv problemele zilnice... din cauza cetătenilor care vin aici... bătându-mă la cap cu crimele din Puncte.
I can't get a days work done for all the good citizens coming here... harrassing me about crime in the Points.
Nu mai am timp să rezolv problemele zilnice... din cauza cetătenilor care vin aici... bătându-mă la cap cu crimele din Puncte.
I can't get a days work done... for all the good citizens coming here... harrassing me about crime in the Points.
Sam, nu îți trece prin cap să te duci la școală... din cauza mea, nu-i așa?
Sam, you're not passing on going away to school back east... because of me, are you?
Din cauză că instructorii mei sunt ocupați până peste cap... o să îți mai dau o șansă, pentru a te izbândi... Oh, nici nu îți pot spune cât de recunoscător îți sunt. Sincer.
Due to the condition that all of my competent instructors are booked solid, I'm going to give you one last chance to redeem yourself.
Ma refer la... ca din cauza accidentului la cap... și fiindcă sunteți inca sub tratament cu medicamente puternice... poate ați uitat ceva, ceea ce ar putea sa ne ajute enorm... și tot ce-mi spuneți, va ajuta sa va reamintiți.
I mean, between your head injury and the fact that you're still on some really strong pain medication, you may have forgot something that could help us, and everything you have told us could just be the medication talking, that's all.
Și acum, totul e în pericol... din cauza ta.
And now it's all in jeopardy... because of you.
Avem încredere în tine... din cauza dosarului tău de război.
We have confidence in you... because of your war record.
Ea și Carl... din cauza lor încă mă aflu aici.
She and Carl... they're why I'm still here.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "cap... din cauza" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent cap... din cauza

Résultats: 180269. Exacts: 1. Temps écoulé: 403 ms.