Ne-ai ajutat în trecut, și exista aspecte ale acestui caz... care v-ar interesa profesional.
You've helped us in the past, and there are aspects of this case... that might interest you professionally.
Singurul caz... care se apropie de așa ceva... este al unui copil abuzat grav, ținut ostatic într-o cameră sau în subsol și neglijat.
The only cases... that come close that I know of... is severe child abuse where a child is held hostage in a room or a basement and neglected.
Cu totul aparte de acțiunea de divorț, exista aspecte în acest caz... care ar putea prezenta interes pentru procurorul districtual... dacă alegem sa-i atragem atenția asupra lor.
Entirely aside from the divorce action, there are aspects of this case... that would be of the greatest interest to the we chose to call his attention to them.
În orice caz... care sunt intențiile dumneavoastră?
Dar este un caz... care poate prezenta un efect advers... MASH 4077.
But I can tell you one group... that may be suffering an adverse effect... the 4077 MASH.
Vorbim despre un caz... care îl pune pe Mackey în spatele gratiilor pentru mult timp.
We're talking about making a case... that puts Mackey behind bars for a long time.
Un Dosar X este un caz... care a fost desemnat ca și nerezolvabil de către birou.
An X-File is a case... that has been deemed unsolvable by the bureau.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.