Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
cuvine... de ce

Exemples avec "cuvine... de ce" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dacă există o șansă într-o mie să te fi rugat cum se cuvine... de ce să atragi atenția șefului?
And if there's a chance in 1,000 you people have been praying right... why get your boss's attention?

Autres résultats

Veridian Dynamics să faci ceea ce se cuvine... e important.
Veridian Dynamics doing the right thing... it's important.
Vreau ceea ce mi se cuvine... un fiu Bluth.
I want what's due to me- a Bluth son.
Îngropați-o cum se cuvine... în curtea bisericii... pe cheltuiala mea.
Give her a proper burial in the churchyard at my expense.
Dar mai întâi, să o descoperim cum se cuvine...
But first, let's discover it properly...
Nu. Nu pot spune lucrurile astea asa cum se cuvine...
No, I can't say these things properly.
Vă implor, Majestate, să îl pedepsiți cum se cuvine...
I beg your Majesty to punish him severely...
Așa se cuvine... Oasele vechi trebuie să se odihnească în pace.
Old bones need to rest in peace.
Și dacă nu te porți cum se cuvine...
And as you shall use me hereafter...
Nu trebuie să așteptăm fericirea, nu e ceva ce ni se cuvine...
We must not expect happiness Sayuri, it is not something we deserve.
Am așteptat atâta timp sa facem cunostinta asa cum se cuvine...
I've waited so long to be... properly introduced.
Este muzica cu cuvine... Nu, dragoste.
A song? its music with words... No, love.
Dacă tu crezi că se cuvine...
Well, if you think it proper...
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "cuvine... de ce" en roumain

Publicité

Résultats: 37924. Exacts: 1. Temps écoulé: 1176 ms.