Știu că ești îngrijorat, dar eu... eu chiar... Uite, ce zici de un RMN fetal...
I know that you're worried, but I... I really... Look, what about a fetal MRI...
Bine, nu am spus nimănui aici înainte bine, cu excepția Nick, Cred că Jermaine, evident, Gene, dar eu... eu chiar... nu-mi place să vorbesc despre asta.
Okay, I haven't told anyone here this before well, except Nick, I think Jermaine, obviously Gene, but I... I really... I don't like to talk about it.
Ei bine, eu sunt fericit sa arunc o privire la ea, dar eu... eu chiar nu mă pot prelungi termenul de rambursare din nou.
Well, I'm happy to take a look at it, but I... I really can't extend your repayment deadline again.
Autres résultats
Dar eu... eu nu cred că vreodată chiar considerat un leac.
But I... I don't think they ever even considered a cure.
Eu chiar nu vreau să te superi aici, dar eu sunt vinovat...
I really don't want you to get mad here, but I'm guilty... of being charming.
Dar, desigur, eu... eu nu cred că a însemnat chiar ceva.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.