Télécharger pour Windows Premium
Publicité
dar... Indiferent

Traduction de "dar... Indiferent" en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But whatever
Dar... indiferent ce motiv ai, iți cer doar un singur lucru...
But whatever your motive is, I only ask one thing.
Dar... Indiferent ce se întâmplă, Tocmai am venit aici să-ți spun Că nu trebuie să vă faceți griji cu privire la cele mai importante.
But whatever happens, I've just come here to tell you that you don't have to worry about the major.
Nu știu, dar... Indiferent, a cerut să meargă azi cu tine.
I mean, I don't know, but regardless, he requested to ride with you today.
Nu știu sigur, dar... Indiferent cine a fost, am folosit ulei de fragi.
I'm not sure, but whoever it was, we were definitely using strawberry oil.
Nu știu, dar... Indiferent, a cerut să meargă azi cu tine.
I mean, I don't know, but... regardless, he requested to ride with you today.
Nu știu sigur, dar... Indiferent cine a fost, am folosit ulei de fragi.
Whoever it was, we were definitely using strawberry oil. Okay, so let me get this straight.
Și poate că nu sunt super puternică ca Luisa, sau perfectă fără să fac niciun efort precum dra perfectă Isabela, care nici măcar nu a avut o zi în care să-i stea părul rău, dar... Indiferent.
And I might not be super strong like luisa, or effortlessly perfect like sefiorita perfecta Isabela who's never even had a bad hair day, but... (Sighs) Whatever.
Știu că ești supărată că ți-ai lăsat iubitul în urmă, Vera, dar... Indiferent, mamă.
I know you're angry about leaving your boyfriend behind, Vera, but... Whatever, Mom.
Dar... indiferent cât timp te prefaci, nimic nu se va schimba.
But no matter how long you fake it, nothing will change.
Tot timpul, dar... indiferent de cât de mult îmi doresc ceva, nu se întâmplă niciodată.
All the time, but... no matter how much I want something, it never happens.
Ești prea amabil, dar... indiferent de rang, un războinic este un războinic.
You are too kind, but... regardless of rank, a warrior is a warrior.
Dar... Indiferent ce vei hotărî te voi susține.
But... Whatever you decide. I will support it.
Dar... Indiferent de unde a apărut asta, nu are nicio legătură cu mine.
But... Wherever this came from, it's got nothing to do with me.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "dar... Indiferent" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent dar... Indiferent

Résultats: 160904. Exacts: 22. Temps écoulé: 342 ms.