Dar... despre subiectul coruptiei, nimeni nu spune nimic desi, fenomenul este foarte raspandit in toata Europa!
But... on the subject of corruption, although nobody says anything, the phenomenon is widespread all over Europe!
Nu prea mai țin predici asa cum obișnuiam odată, ce'o sa lăsam după noi e mai important acum cum ar fi fondul de caritate al curcanilor - dar... despre ce voiai sa discutam, fiule?
I don't do as much preaching as I used to, but the legacy program is more my focus now, the things like the State Policemen's Charity... but... what did you want to talk about, son?
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.