Știi, acasă, când o femeie e în bucătărie gătind pește pentru soțu ei se asigură că ochii rămân deoarece... se crede că ochiul de pește dă bărbaților extra stamină
You know, back home, when a woman is in the kitchen... cooking fish for her husband, she makes sure eyeball stays in because... it is believed that fish eye gives men extra stamina.
JA: Poti spune aceasta poveste deoarece... se potriveste intr-o poveste mai mare cu ceea ce se intampla cu media in Ecuador, istoria loviturilor de stat in Ecuador si interactiunile de natura noua intre guverne, oamenii, mass-media, petrolul?
Can you tell this story because it... it fits into a bigger story with what is happening with the media in Ecuador, the history of coups in Ecuador and the new nature of the interaction between the government, the people, media, oil?
Autres résultats
Trebuie să plec, deoarece... nu se cade să stau mai mult.
I should go now, because... it would be inappropriate if I stayed longer.
Eșuează deoarece... în timp ce se întâlnesc, oamenii pretind că sunt persoana despre care cred că partenerii lor o vor...
They fail because... while they're dating, people pretend to be the person they think their partner wants and then...
Bine, deoarece... din câte se pare, am pentru ce trăi, și e așa aproape încât o simt.
Good, because... as it turns out, I actually have a lot to live for, and it's so close I can feel it.
Și se pare că Paso Fino înseamnă "pas fin"... ceea e potrivit deoarece competiția... se bazează pe mersul cu patru pași.
And it turns out that Paso Fino translates directly into "fine step"... which is very fitting, since the entire competition... is a display of the Paso's smooth four-beat gait.
Dar nu este ușor... deoarece otrava se disipă în organism.
But it's not easy... because poison dissipates in the body.
A luat mașina tatei... deoarece se grăbea să vină la mine.
She took my father's car because she was in a rush to get me.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.