Télécharger pour Windows Premium
Publicité
dus... dar

Exemples avec "dus... dar" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
El s-a dus... dar noi trebuie să rămânem puternici.
He is gone, but we must stay strong, and courageous.
Nu știu unde te-ai dus... dar ceva trebuie să se schimbe.
I don't know where you've gone, something has to change.
Păi, m-am dus... dar el n-a făcut-o.
Well, I showed... he didn't.
Căldura verii s-a dus... dar starea de asediu a paralizat comunitatea.
The heat of the summer has melted away... but this season a state of siege has paralyzed the community.
Aș putea face un duș... dar... nu vreau să-mi ud părul.
I guess I can take a shower... but I... I really don't want to get my hair wet.
Nu-mi pasa unde s-au dus... dar voi doi va tirati de aici.
l don't care where they went but you two are out of here.
E greu de spus ceva despre ea acum, că s-a dus... dar am impresia că nu era prea prietenoasă.
It's hard to say this about her now that she's gone... but I got the feeling she wasn't all that friendly.
O să îmi fie dor de Annie, acum că s-a dus... dar știam că nu poate rămâne pentru totdeauna.
I'll miss Annie now that she's gone... but I knew she couldn't stay forever.
Rosemary s-a dus... dar eu voi fi aici.
So Rosemary's gone but I'll be here.
tatăl tău a fost împuscat cind erai la dus... dar nu ai auzit impuscatura fiindcă... fiindcă erai la dus
Your father was shot while you were in the shower... but you didn't hear the shot because... because you were in the shower?
S-a dus... dar nu s-a dus bine!
It's up... no good!
S-a dus... dar nu s-a dus bine!
It's up... no good!

Autres résultats

Ai spus că pleci până fac eu duș... Da... Dar nu.
You said you'd go out and I could have my shower... Yes...
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "dus... dar" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent dus... dar

Résultats: 234009. Exacts: 12. Temps écoulé: 433 ms.