Wikus, sadly, is gone... but I'm the one who stays behind with all the questions.
Wikus, din păcate, a dispărut dar eu rămân în urmă cu toate întrebările.
Wikus, sadly, is gone... but I'm the one who stays behind with all the questions.
Wikus a dispărut în mod trist, dar eu sunt cea care se află în spatele tuturor întrebărilor.
Wikus, sadly, is gone... but I'm the one who stays behind with all the questions.
Wikus, din nefericire, s-a dus, dar eu sunt cea care a rămas în urmă cu toate întrebările.
By now they know the car is gone... but they don't know where.
Până acum, au aflat că mașina a dispărut, dar nu știu unde.
I mean, she knows she's adopted and that her real mother is gone... but no more than that.
Adică, știe că-i adoptată și că mama biologică a murit, doar atât.
It's hard to say this about her now that she's gone... but I got the feeling she wasn't all that friendly.
E greu de spus ceva despre ea acum, că s-a dus... dar am impresia că nu era prea prietenoasă.
The evil king and queen are gone... but they've left an evil monster-army behind.
Regele și regina cea rea au dispărut, dar au lăsat în urmă o armată malefică!
He's been busy while she was gone... but I reckon he'll stay home tonight.
A fost foarte ocupat cât a fost în seara asta cred că o să stea acasă.
I was thinking maybe you could replace me after I'm gone... but you don't have the best interests of this planet's people at heart.
M-am gândit că mi-ați putea ține locul după ce eu nu voi mai fi... dar voi nu aveți cele mai bune gânduri cu locuitorii acestei planete.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.