An ache of loneliness filled the room when everyone had gone home.
Singurătatea apăsătoare a cuprins încăperea după ce toți au plecat.
Our beloved teacher is gone but not forgotten by former students worldwide.
Profesorul nostru iubit e plecat, dar neuitat de foștii elevi din lume.
Summer vacation felt like it was gone in a flash this year.
Vacanța de vară a părut că a dispărut într-o clipită anul acesta.
Those concert tickets were gone in a flash once they went online.
Biletele la concert au dispărut într-o clipită imediat ce au apărut online.
People will think you've gone round the bend, wearing pajamas to work.
Oamenii vor crede că ești dus cu pluta, mergi în pijama la muncă.
With all the worries gone, they both slept like babies.
Cu toate grijile dispărute, amândoi au dormit ca niște bebeluși.
They believed that the haunted house was hexed by spirits long gone.
Ei credeau că casa bântuită era blestemată de spirite dispărute de mult.
The sunshine was gone in a flash and dark clouds rolled in.
Soarele a dispărut într-o clipită și au apărut nori întunecați.
The opportunity was gone in a heartbeat, so she acted quickly.
Ocazia ar fi dispărut într-o clipită, așa că a acționat rapid.
A faint memory flashed through his mind, but it was gone quickly.
O amintire ștearsă i-a fulgerat prin minte, dar a dispărut imediat.
They scoffed the pizza so fast it was gone within minutes.
Au ras pizza atât de repede, că a dispărut în câteva minute.
The old library is gone but not forgotten by those who studied there.
Vechea bibliotecă e plecată, dar neuitată de cei care au studiat acolo.
Don't you dare pull a stunt like that while I'm gone.
Să nu cumva să faci vreo trăsnaie din asta cât sunt plecat.