Télécharger pour Windows Premium
Publicité
echilibrul
Forme fléchie de echilibru
Noua alianță a schimbat complet echilibrul de putere regional peste noapte.
The new alliance completely changed the regional balance of power overnight.
Un pas greșit l-a făcut să-și piardă echilibrul în timpul dansului.
A slight misstep made him lose his balance during the dance.
E important să-ți recapeți echilibrul după ce afli vești proaste.
It's important to recover your equilibrium after hearing bad news.
Meditația îi poate ajuta pe oameni să-și recapete echilibrul în situații dificile.
Meditation can help people recover their equilibrium in difficult situations.
Sportivii își mai pierd uneori echilibrul pe teren, când e noroi.
Athletes sometimes lose footing in muddy conditions on the field.
Dacă îți pierzi echilibrul, te poți răni destul de serios.
If you lose footing, you could injure yourself badly.
Ciclistul s-a înclinat în curbă ca să-și păstreze echilibrul și viteza.
The cyclist leaned into the turn to maintain balance and speed.
A reușit să apuce funia chiar înainte să își piardă echilibrul.
He managed to grip the rope just before losing his balance.
A renunțat la roțile ajutătoare după ce exersase echilibrul pe placă.
He removed the training wheels after practicing balance on the skateboard.
O pedalare lină este esențială pentru a-ți menține echilibrul și viteza.
A smooth pedaling action is essential for maintaining balance and speed.
Preferă cheresteaua de molid pentru echilibrul ei între moliciune și rezistență.
They prefer spruce lumber for its balance between softness and strength.
Demisia lui neașteptată a dat peste cap echilibrul forțelor din companie.
His sudden resignation upset the balance of power within the company.
Copilul mic mergea cu brațele întinse, încercând să-și țină echilibrul.
The toddler walked with outstretched arms, trying to keep balance.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant echilibrul

a a-și menține echilibrul v.
keep one's balance
"She struggled to keep her balance on the tightrope."
keep one's feet
"She struggled to keep her feet on the icy path."
a a-și pierde echilibrul v.
lose one's balance
"He tripped and lost his balance on the stairs."
lose one's footing
"She slipped on the ice and lost her footing."
a a-și păstra echilibrul v.
keep one's balance
"She struggled to keep her balance on the tightrope."
a nu-și pierde echilibrul v.
keep one's balance
"She struggled to keep her balance on the tightrope."
a pierde echilibrul și cade v.
fall over backwards
"He tripped on the curb and fell over backwards."
a a-și recăpăta echilibrul v.
find one's footing
"She slipped but quickly found her footing."
recover one's balance
"He slipped but managed to recover his balance quickly."
a pierde echilibrul v.
lose footing
"She slipped on the ice and lost footing."
spin out of control
"The car started to spin out of control on the icy road."
a-ți pierde echilibrul v.
lose your footing
"You could lose your footing on that icy step."
a menține echilibrul v.
maintain balance
"She learned to maintain balance on the tightrope."
a își recapătă echilibrul v.
regain one's balance
"He stumbled but managed to regain his balance quickly."
a recăpăta echilibrul v.
regain one's footing
"She stumbled but quickly regained her footing on the rocky path."
a schimba echilibrul v.
shift the balance
"The new policy could shift the balance in favor of small businesses."
a perturba echilibrul v.
upset the balance
"The new policy may upset the balance in the market."
a găsi echilibrul v.
strike the right balance
"She strives to strike the right balance between work and family."
a-și regăsi echilibrul v.
find your footing
"After you slipped on the ice, you found your footing and stayed upright."

Synonymes et analogies de "echilibrul" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent echilibrul

Résultats: 9133. Exacts: 9133. Temps écoulé: 37 ms.