O lovitură pe care o echivalez unui amplu gest instaurator.
A stroke that I equate to a broad instaurator gesture.
Aș vrea să-mi echivalez certificatul de studii în [țara].
I would like to validate my degree certificate in [country].
Scriu foarte greu pentru ca trebuie sa echivalez intr-un limbaj care imi e oarecum exterior, ceva ce "vad" cu foarte mare precizie.
It's very hard for me to transpose, in a language somewhat exterior to me, what I "see" with great accuracy.
La început a fost nevoie de un an de pre-masterat în economie și afaceri, ca să-mi echivalez și completez cunoștințele de matematică, finanțe, statistică aplicată și microeconomie.
At the beginning, I needed a one-year pre-master studies in economics and business, so as to align and extend my know-how on math, finance, applied statistics, and microeconomics.
În prima perioadă am venit concentrată pe ceea ce voiam să fac: să învăț limba foarte repede și să îmi echivalez diplomele.
Early on, I was focused on what I wanted to do: learn the language very fast and get my professional degrees recognized here.
Suficient de mult cât să îmi echivalez studiile liceale cu un punctaj de 23, domnule.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.