Télécharger pour Windows Premium
Publicité
el... el... el nu e

Exemples avec "el... el... el nu e" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Uite, Sharon, el... el... el nu e violent.
Look, Sharon, he... he... he's not violent.
Uite, Sharon, el... el... el nu e violent.
Look, Sharon, he he...
Uite, Sharon, el... el... el nu e violent.
Look, Sharon, he... he... he's not violent.

Autres résultats

Și el e lăsat acolo... uitându-se la el însuși... și el nu mai are nimic.
And he's left standing there... he has nothing.
Fostul meu soț nu este nebun, el nu e un monstru, el... el doar, și-a dedicat toată viața la boli infecțioase și care nu-i nu e paranoia, e... e frica.
My ex-husband is not crazy, he's not a monster, he... he just, he dedicated his whole life to infectious diseases and that's not it's not paranoia, it's... it's fear.
Poate că atunci când se duce în public el poate purta masca faptul că de încredere și rafinament... dar... pe vremea când el e singur târziu în noapte, el nu poate dormi pentru că atunci când a închide ochii el vede încă fața acelui om bătrân.
Maybe when he goes in public... he can wear that mask of confidence and back when he's alone late at night, he can't sleep... because when he closes his eyes he still sees the face of that old man.
Deoarece, vezi tu, chestia e că, el era... el era... el nu a aprobat, nu-i așa?
Because, you see, the thing is, he was-he was- he-he didn't approve, did he?
Mamă, Claudio sunt eu! Exact, nu te zăpăci, tu ești Claudio... El e...? El... el... el... el...?
Right, don't be confused, you're Claudio, he's Cris... He... Lando!
Mă simt atât de prost spunând asta, dar... mi-e complet străin, și nu țin la el, și el știe totul despre mine, și o iau de la capăt cu tine... cu el.
I feel so bad saying this, but... he's a complete stranger to me, and I'm not to him, and he knows everything about me, and I'm just starting over with you... him.
E un fel de... nu știu... o chestie mentală.
It's some - I don't know, mental thing.
E onoarea mea... sa prezint acest... unic fenomen medical.
It is my honor... to present this unique medical phenomenon.
Dacă asta e condiția ca tu să mi-l recuperezi... Da...
If that is the condition of your recovering, then yes.
Mi-e teamă că... viața mea să nu fie decât asta...
I'm scared my life may be no more than this.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent el... el... el nu e

Résultats: 5330397. Exacts: 3. Temps écoulé: 1380 ms.