Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-65% à vie sur tous nos abonnements
Vous recherchez probablement "faci... asta... asta" en anglais-roumain.
Publicité
faci... asta... asta

Exemples avec "faci... asta... asta" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dar îngrijind de cineva care nici măcar nu știe ce faci... asta... asta te face să arăți ce fel de persoană ești cu adevărat.
But taking care of someone who doesn't even know what you're doing... it... it makes you figure out what kind of a person you really are.

Autres résultats

Trebuie să faci... asta... fă asta.
You have to do... that...
Fratele meu va putrezi în închisoare, astafaci pentru mine... și să ți mizeria asta departe de societate, asta e bine...
My brother will rot in the jail that would do for me... and let this dirt be away from the society that's good...
și nu de asta faci asta... Aperi oameni... pentru a le oferi un proces corect?
And isn't that why you do this, defend people, so they get a fair trial?
Asta-i tot ce faci, Te uiți la mine... Asta-i tot ce faci, Nu poți face o mișcare...
That's all you do You's all you do You can't make a move...
Știi, asta este ceva rău, este... nu ar trebui să faci asta... pentru că îți cheltui mult prea mulți bani.
That's a bad thing, you know, that's - you're not supposed to do that, right, 'cause you spend way too much money.
Te gândești să faci asta... Nu, nu doar că mă gândesc la asta, ci... chiar o voi face.
You're thinking of doing it. Well, no, I'm not just thinking about it, I'm actually...
Dacă aveam vreo idee că... Zack nu mai avea stomacul de a face asta... Exact de unul ca ăsta mă așteptam să faci rost.
Look, if I had a clue... zack no longer had the stomach for this... that's precisely the clue I'd expect you to have.
Avem în continuare idei despre cum sa tratam chestia asta, dar dacă faci asta, dacă pleci de pe Atlantis... Atlantis... S-a terminat.
We're still coming up with new ideas on how to treat this thing, but if you do this, if you leave's over.
Avem în continuare idei despre cum să tratăm chestia asta, dar dacă faci asta, dacă pleci de pe Atlantis... Atlantis...
We're still coming up with new ideas on how to treat this thing, but if you do this, if you leave Atlantis... Atlantis It's over.
Asta... a mers bine, chiar sub presiune... dar ce-ar fi să nu mai faci asta din nou?
That thing, walking right into the line of fire... how about we don't do that again?
Asta trebuie sa faci, sa iți spui știu ca doare... ... dar, în momentul asta, Pumnalul e mult mai important.
That's what you've got to do, you've got to say, I know it hurts... ... but right now the most important thing is the knife.
De asta, orice-ai fi plănuit... vreau sa mi-o faci doar mie... nu ei... fiindcă... noi suntem legați prin asta.
Because of that whatever it is that you've got planned I want you to do it just with me not with her because we have this connection.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "faci... asta... asta" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent faci... asta... asta

Résultats: 510721. Exacts: 1. Temps écoulé: 647 ms.