Fie ca Mama Natură... chiar pe acest pământ... să-l protejeze... și fie ca voi toți... să duceți la bun sfârșit misiunea... de protecție a ținutului nostru.
May the Mother Nature of this very land bestow on you protection and may you all be accomplished with mission of our land protection.
Dacă un plan al fericirii eșuează... natura umană se îndreaptă către altul.
If one scheme of happiness fails... human nature turns to another.
În cealaltă lume... natura vieții e alta decât aici.
On the other side, the nature of life is different from here.
M-am înțeles mereu bine cu... natura și pisicile.
I always got along well with... nature and cats.
Motivul... Natura umană a fost odată, la început, unică.
See, the reason is human nature was once originally one.
Bine, dar... Natura nu e doar în jurul nostru.
Yes, but... Nature is not only around us.
Dar eu... natura unică... ma lăsat senzație de detestat și dezgustătoare.
But my... unique me feeling loathed and loathsome.
Știu... Miles Davis... Natura ofBlue este înregistrarea jazz favorit.
I know Miles Davis' Kind ofBlue is your favorite jazz recording.
Știu... Miles Davis... Natura ofBlue este înregistrarea jazz favorit.
I know Miles Davis' Kind of Blue is your favorite jazz recording.
Sate bombardate și copaci în floare... Natura.
Bombed villages and budding trees... Nature.
Lucruri de... natură violentă, așa că am ajutat când am putut.
Things of a... a violent nature, so we helped out when we could.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.