Îmi place căsnicia noastră fiind... Recunoscut de guvernul federal.
I like our marriage being... recognized by the federal government.
Așa fiind... toată viața m-am simțit legat de familia Abate.
I felt my whole life associated with the family Abate.
Deci, ce-a făcut din nou Dolls spune despre talismanul fiind...
So what did Dolls say again about the talisman being...
Îmi place căsnicia noastră fiind... Recunoscut de guvernul federal.
I like our marriage being recognized by the federal government.
A fost atunci o perioadă foarte bună pentru judeţ, realizările fiind...
That was a very good epoch for the county, and the achievements...
Unul din ele fiind... cum se poate supraviețui pe cont propriu.
One of them being... how to survive on his own.
Sunt fiind... Nu. Trebuie să intru în această celulă.
I'm being... No. I need to get into this cell.
Le dă o greutate egală pe care o găsesc ca fiind...
It's giving them equal weight which I find...
Copii fiind... am înțeles asta și am admirat-o.
Even as children we understood that, and admired it.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.