Télécharger pour Windows Premium
Publicité
mai multe... dar... dar

Exemples avec "mai multe... dar... dar" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Ți-aș spune mai multe... dar... dar de ce să-ți fie ușor?
I'd tell you more... but... but why would I make it easy for you?

Autres résultats

Am avut o viață mai bună decât mulți oameni dar... sunt multe lucruri care mi-ar fi plăcut... dar nu a mers, cred.
I've had a better life than a lot of people but... there are things I would have liked that haven't sort of worked out, I suppose.
Am avut o viață mai bună decât mulți oameni dar... sunt multe lucruri care mi-ar fi plăcut... dar nu a mers, cred.
I've had a better life than a lot of people but... there are things I would have liked that haven't sort of worked out, I suppose.
Înțelegi, într-un creier normal, neuronii formează noi conexiuni tot timpul, dar cele mai multe mor... dacă nu sunt reîmprospătate prin practică și repetiții, dar ale tale... par să supraviețuiască.
You see, in a normal brain, neurons are forming new connections all the time, but most of those die off... unless they're reinforced through practice and repetition but yours... yours seem to survive.
Sunt mai multe procese, care funcționează, dar... dar unul dintre ele este... eu... să te ating.
There are a lot of processes at work, but... one of them is... me... touching you.
Dar știu un lucru sigur... am văzut multe lucruri ciudate, care se întâmplă acolo... dar mai știu și altceva: dacă marea îți oferă o oportunitate, o iei.
But it has a thing... I have seen things strangers in the Strait... but another thing, if the sea it gives a chance to you, has that to accept it.
Da, ar fi fost minunat, dar nu sunt chiar sigur, am atâtea de făcut aici, ... multe depind de chestia asta, dacă se întâmpla nu voi mai putea sa plec, dar dacă nu se întâmpla... s-ar putea sa...
Yes, that would be great, but I'm not exactly sure, I have so much going on here, a lot depends on this thing, if it happens I won't be able to go, but if doesn't happen
Eu n-am... simțit că merit... multe lucruri în viață.
I haven't felt like I deserve many things in life.
Da, am auzit multe despre el... de la călători...
Yes, I have heard a lot about him from fellow travelers.
Deja ai prea multe secrete față de mine... tortillera... lesbiana.
You already keep too many secrets from me... tortillera. Lesbiana.
Am salvat reciproc viață de multe ori... Că, la sfârșitul...
We saved each other's life many times that at the end...
Da, am auzit multe despre el... de la călători...
Yes, I have heard a lot about him from fellow travelers.
Ascultă... Dacă vrei să știi mai multe despre aceste artefacte...
Listen, if you ever want to know more about these artefacts...
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent mai multe... dar... dar

Résultats: 597936. Exacts: 1. Temps écoulé: 463 ms.