Sunt câteva chestii care nu se fac aici... cum ar fi, să te îndoiești de un om din New York care îți spune încotro s-o iei.
There's certain things you just don't do here, like question a New Yorker when he's giving you directions.
3PO, spune-le că dacă nu fac cum zici... te vei mânia și-ți vei folosi puterile.
3PO, tell them if they don't do as you wish... you'll become angry and use your magic.
Simt că organismele pot pârâșii habitatul... oricând doresc, și totuși nu o fac... ca și cum ar juca pentru mine sau ar... ar comunica cu mine.
I feel as if the organisms could leave the habitat... whenever they desired, and yet they stay... as if to perform for me, or to- to communicate with me.
nu reușesc... să fac cum trebuie treaba.
Sometimes... I just... I can't quite seem to... get it right.
Dacă aș avea o monedă pentru ce mi s-a zis să nu fac...
If I had a dime for everything I wasn't supposed to do...
Toată lumea care caută Brian, ei nu fac... îl cunosc.
Everybody that's looking for Brian, they don't... know him.
Google ar trebui să ne spună aceste informații, dar ele nu fac...
Google is supposed to tell us this information, but they don't...
Eu nu fac... că este ceea ce părea.
I don't... that's what it seemed like.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.