Télécharger pour Windows Premium
Publicité
pasa de... ceea ce

Exemples avec "pasa de... ceea ce" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Rareori ma gândesc la trecut, dar îmi pasa de... ceea ce s-a intamplat azi.
I rarely think about the past, but I care about... what can happen today.

Autres résultats

Kirsten... tot ceea ce fac este că îmi pasă de tine.
Kirsten... everything I do is because I care about you.
Îmi pasă de fiul tău, și din ceea ce el mi-a spus...
I care about your son, and from what he just told me...
Presupun că încă-ți mai pasă de ceea ce i se-ntâmplă...
I assume you still care what happens to her.
Dacă vă pasă de ceea ce cred...
If you care about what I think...
Aparent... ție nu ți pasa de ceea ce gândesc eu...
You don't care about what I think.
Diavolul poate pasă de ceea ce devine din pământ... Tweet
Devil may care what becomes of the earth... Tweet
Danny... pare a fi singurul căruia de fapt îi pasă de ceea ce s-a petrecut.
Danny... seems to be the only one who actually cares about what happened.
Dacă aș putea să dau timpul înapoi pe când oamenilor le păsa de ceea ce aveam de spus...
If only I could turn back the clock to when people actually cared about what I had to say.
Niciodată nu iese bine când oamenilor le pasă mai mult de diferențe... decât de ceea ce avem în comun.
Nothing good ever happens when people care more about our differences... than the things we share in common.
Îi păsa de oameni în loc să îi pese de afaceri... sau de colesterol, care este probabil ceea ce l-a ucis.
He cared about people instead of business... or cholesterol, which is actually probably what killed him.
Dorința mea e... ca tu să lupți pentru ceea ce îți pasă prin participarea într-un proiect de artă global.
So now my wish is... for you to stand up for what you care about by participating in a global art project.
Anissa... Indiferent de ceea ce toți ar putea gândi la mine, voi pasa mereu despre tine, și familia ta.
Anissa... Regardless of what you all may think of me, I will always care about you, and your family.
Aucun résultat pour cette recherche.
Publicité

Suggestions qui contiennent pasa de... ceea ce

Résultats: 703897. Exacts: 1. Temps écoulé: 196 ms.