Poate că nu mi-e sortit să fiu fericită... dar ceva legat de tine mă face să vreau să încerc.
Maybe I'm just not meant to be happy... but something about you makes me want to try.
Dar dacă mi-am dorit vreodată să fiu ceva diferit... de ceea ce sunt a fost prea demult ca să-mi amintesc.
But if I ever dreamed of being something other... than what I am it was too long ago to remember.
Nu vreau să fiu nepoliticos... dar am ceva de discutat cu pritenul meu în privat.
I don't mean to be rude, but I got something I got to talk to my friend about in private.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.