Ca și codurile folosite în spionaj, felul în care secventa de bytes este convertită în caractere depinde de ce cheie a fost folosită pentru a coda textul.
Like codes used in espionage, the way that the sequence of bytes is converted to characters depends on what key was used to encode the text.
Codificarea caracterului este cheia care indruma un byte particular sau o secventa de bytes catre un caracter particular pe care fontul il transmite ca text.
A character encoding is the key that maps a particular byte or sequence of bytes to particular characters that the font renders as text.
Autres résultats
Descărcarea unui fișier înseamnă transferul a milioane de bytes prin internet.
Downloading a file involves transferring millions of bytes over the internet.
Secvența de numerotare de pe formulare trebuie respectată cu strictețe.
The numbering sequence on the forms must be followed precisely.
După numărătoarea inversă, racheta va începe secvența de lansare.
After the countdown, the rocket will commence its launch sequence.
Secvența de handshake pornește imediat ce dispozitivele se detectează reciproc.
The handshake sequence starts as soon as the devices detect each other.
A apăsat scurt pe buton ca să pornească secvența de start a mașinii.
He gave the button a quick poke to activate the machine's start sequence.
Îmi plac la nebunie animațiile colorate folosite în secvența de intro.
I love the colorful animations used in the intro sequence.
Secvența de deschidere a filmului se desfășoară într-un ritm infernal, captând imediat publicul.
The film's opening sequence unfolds at a blistering pace, immediately gripping the audience.
Filmul sare la o secvență de vis pentru a dezvălui temerile personajului principal.
The film cuts to a dream sequence to reveal the protagonist's fears.
Secvența de început a filmului a fost și palpitantă, și plină de mister.
The film's opener sequence was both thrilling and mysterious.
În timp ce vorbim, ea degete o secvență de caractere.
While you were going on, her fingers were tracing letters.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.