senine... ca
Ajouter à une liste
Exemples avec "senine... ca" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Vapoare care dispar, avioane care se fac nevăzute chiar și în zile senine... ca aceasta.
There are ships that disappear, planes vanish, even on clear days... like this one.
Autres résultats
Nouă oamenilor ne place să credem în paradisuri stabile... senine , neschimbate.
We humans like to think of the heavens as stable... serene , unchanging.
Recunosc, a fost un pic cam aprig în zilele senine ale tinereții sale... dar a fost un soldat model în ultimele 2 săptămâni.
Admittedly, he was a bit rambunctious in the carefree days of his youth... but he's been a model soldier lo these last... two weeks.
"Zilele mele senine "... Suntem o agenție națională, Claire. Gata, băieți, să mergem.
'My sunny days.' You know , Claire, we are a national right, boys, let's pack it up.
Asta înseamnă... că glonțul nu a fost tras din restaurant.
Which means... the shot didn't come from the restaurant.
Apoi... m-am supărat pe mine însămi... că simțeam durerea.
And then I get angry at myself for even having pain.
Se pare... că ai nevoie de o doză, papi.
Looks like... we need to up your dose, papi.
Mă gândeam... că s-au dus acolo direct de la secție...
I'm thinking that they went straight there from the precinct.
Nu o să așteptăm până Corbeil... ca să ne distrăm.
We won't wait till Corbeil... to have some fun.
Am spus și că... că trebuie să explici de ce.
I also said... that you would have to explain why.
A fost prezis... că sosirea ta va pecetlui soarta noastră.
It was foretold... That your arrival would seal our fate.
Să zicem pentru o clipă... că ai dreptate cu frica.
Let's say for a moment I have reason to fear.