simți... ce
Ajouter à une liste
Exemples avec "simți... ce" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Dacă numărăm respirațiile vom simți... ce viață lungă această relație scurtă are.
If we count the breaths, it will feel like... what a long life... this short relationship has.
Aș vrea doar să știu dacă te simți... ce simt.
Mai știu... că, dacă ai păți tu ceva... dacă n-aș mai putea simți... ce simt când...
I also know that if something were to happen to you... if I were no longer able to feel when...
Și înainte să-ți dai seama... te îndrăgostești de persoană care te-a făcut să simți... ce n-ai mai simțit până atunci.
AND BEFORE YOU KNOW IT, YOU'RE... FALLING IN LOVE WITH THIS PERSON WHO'S MADE YOU FEEL LIKE...
Dacă acest meteorit... poate simți... ce gândim?
What if this meteorite could sense our thoughts?
Ei bine, ce simți... ce simți tu... despre mine?
Trebuie să-ți spun ca... chiar dacă nu simți... ce simt eu pentru tine, și chiar dacă n-ai venit să mă vezi cintind...
I have to tell you though you don't feel the same way about me... as I do about you, and even though you didn't come to my gig - What do you mean?
Ei bine, ce simți... ce simți tu... față de mine?
Autres résultats
As vrea sa știu ce ai simțit... ce simți... în cele mai adânci colturi ale sufletului tău.
Aș vrea sa știu ce ai simțit... ce simți... în cele mai adânci colțuri ale sufletului tău.
Aș vrea sa știu ce ai simțit... ce simți... în cele mai adânci colțuri ale sufletului tău.
Basically, it's all in my report. I read your report. I want to know want you felt, what you feel in the deepest recesses of your senses.
Și nu știu cum te simți... despre... ce să întâmplat în ultimele zile... la spital.
And I don't know how you feel... about... what happened our last day... at the hospital.
Poti vorbi cu mine, îmi poți spune... ce simți .