Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
sortit
doomed
meant
destined
fated
bound
meant to be
predestined
bound for
sentenced
fate
destiny
Numele lui era sortit uitării, acoperit de șirul necontenit al noilor evenimente.
His name was doomed to oblivion, buried by newer events.
Se pare cã mi-e sortit sã repet greºelile mamei mele.
I'm just doomed to repeat my mother's mistakes.
Ne-a fost sortit, să facem parte unul din viața celuilalt.
We were meant to be in each other's lives.
Întrebarea era, un bărbat sortit pentru o femeie.
The question is, one man meant for one woman.
Ești sortit pentru lucruri mărețe și minunate, Spartacus.
You are destined for great and wonderful things, Spartacus.
Esti sortit pentru lucruri mărete și minunate, Spartacus.
You are destined for great and wonderful things, Spartacus.
Este un demers sortit pieirii - au fost două personalități foarte diferite.
It is a doomed endeavour - they were two quite different personalities.
Este un demers sortit pieirii - au fost doua personalitati foarte diferite.
It is a doomed endeavour - they were two quite different personalities.
Compania avea un viitor sumbru, parcă sortit pieirii, după ce și-a pierdut principalul client.
The company faced a doomed future after losing its main client.
Însă am aflat în curând paradisul a fost sortit.
But I learned soon, that the paradise was doomed.
Acest proces este de plecare un coleg sortit în urmă.
This trial is about leaving a doomed colleague behind.
Imediat ce încerci să afli... ești sortit.
The second you try to figure it out... doomed.
Da, trupul este muritor şi sortit morţii.
Yes, the body is mortal and doomed to die.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en anglais avec traductions contenant sortit

Synonymes et analogies de "sortit" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent sortit

Résultats: 559. Exacts: 559. Temps écoulé: 35 ms.