Să spunem... că a fost sufocat, după atacul lui Ned, și îngropat, probabil de cineva mai puternic ca Ned, dar nu știm de ce.
~ Let's just say that Badger was suffocated after he was stabbed, and then he was buried, possibly by someone a little more able-bodied than young Ned, which explains how he ended up deceased in a grave, but not why.
Ca să-l ademenească pe conte Am prefera să spunem... ca a fost un aranjament de comun acord
We prefer to think of it as a mutual understanding.
Autres résultats
Să spunem că știu pe cineva care crede că a fost...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.