Télécharger pour Windows Premium
Publicité
treaba... de ce

Exemples avec "treaba... de ce" et leurs traductions en anglais

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
În loc să-ți faci treaba... de ce iei toate astea așa de în serios?
Instead of doing your work... why take all this so seriously?

Autres résultats

O sa ne apucam de treaba... imediat ce se termina spectacolul.
We'll get on with it... as soon as the show's over.
Uite, nu e treaba mea, dar... de ce nu poți vorbi cu tatăl tău inca odată.
See, it's none of my business, but... why don't you talk to your papa once.
Uite, nu e treaba mea, dar... de ce nu poți vorbi cu tatăl tău încă odată.
See, it's none of my business, but... why don't you talk to your papa once.
Juma' de treabă Nu înțeleg... de ce este așa mare oportunitate?
I don't get it... why is this such an opportunity again?
Nu te tot afla în treabă... Spune-mi de ce ai nevoie și voi face tot ce voi putea.
Tell me what you need. I'll do whatever I can.
Doar dacă nu îmi poți explica care-i treaba... și de ce nu vrei să fim împreună, atunci suntem împreună din nou.
Unless you can explain what your deal is... and why you don't want to be together, we're back on.
Ce tot spui tu acolo? - Daca-i o treaba atât de buna... de ce n-a folosit-o batranul insusi.
What are you talking about? - If this job is so good... why didn't the old man pull it himself.
Asta chiar nu este treaba mea, dar... de ce nu mi-ai spus că soția ta a murit?
You know, this is really none of my business, but why didn't you tell me your wife was dead?
Am văzut niște copii destul de necivilizați care s-au schimbat în oameni de treabă... după ce au fost în grija mea.
I've seen some pretty rowdy kids turn into perfect gentlemen... after spending time on my court.
Știu că nu e treaba mea dar... de ce ai vrut doar necrologurile din ultimii ani?
I know that it's none of my business but... why did you want only the obituaries for the last few years?
Tocmai au venit de la New York cu mostrele de miresme și suntem gata să ne apucăm de treabă... după ce semnați cartea lui Mary Lynn.
They've just flown in from New York with our fragrance samples, and we are ready to get straight to work - after you sign Mary Lynn's book.
Nu vreau să le spun eu cum să-și facă treaba... dar de ce nu o fac după alegeri?
I don't want to tell them how to do their business... but why don't they do it after the election?
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "treaba... de ce" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent treaba... de ce

Résultats: 245667. Exacts: 1. Temps écoulé: 1352 ms.