Dragă, nimic din ceea ce ai spus în ultimele 5 minute... nu prea are sens.
Honey, nothing you've said in the last five minutes... makes any sense.
As face o alta, dar ar merge, probabil, doar pentru a deșeurilor... având în vedere, pe pagina noastră ultimele doua ieșiri... nu ai cu adevărat face la desert.
I'd make you another one, but it'd probably just go to waste... considering, on our last two outings... you didn't really make it to dessert.
Chiar dacă am fi înotat în ultimele 5 ore... nu am fi fost mai aproape de un vas decât suntem acum.
Even if we had been swimming for the last 5 hours, we would not be any closer to a boat than we are now!
Bine, pentru ultimele trei trei... Nu, nu, ultimele patru luni.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.