Am crezut că ești unul dintre ei... ceea ce cu părul.
I thought you were one of them... what with the hair.
A trebuit să poarte unul dintre ei... ceea ce este acel lucru lung, violet?
I had to wear one of them... what is that long, purple thing?
A trebuit să poarte unul dintre ei... ceea ce este acel lucru lung, violet?
I had to wear one of them what is that long, purple thing?
Dar, nu-ți dau nici un drept... mă înțelegi?, nici unul... să-mi spui ceea ce trebuie să existe între o mamă și fiul ei.
But that gives you no reason, do you hear me, no reason to tell me that I can't be a mother to my son.
Pentru că veni vorba despre viitor, compozitorul Jimmy Collins și scenaristul Kyle Bishop cu siguranță au unul în fața lor... ceea ce este asigurat chiar și mai mult de prezența veteranei de pe Broadway, Julia Houston...
"Speaking of the future, composer Jimmy Collins"and book writer Kyle Bishop certainly have one ahead of them..." "Which is even more assured by the presence"
Să te implici sentimental cu unul din cei 4400... Ceea ce a făcut Alana a fost greșit, dar Gary nu mai făcea parte din Grupul Nova, Chiar ai de gând să-l aperi pe Gary Navarro în fața mea?
To get romantically involved with a 4400 what alana did was misguided, it was wrong, but gary wasn't part of the nova group anymore - are you actually going to stand here and defend gary navarro to me?
"toți oamenii pot vedea tactica unul învingător... dar ceea ce nu poate vedea nimeni este strategia din care a evoluat victoria".
"All men can see these tactics whereby I conquer but what none can see is the strategy out of which victory is evolved."
Cu excepția lui Barker... ceea ce l-a făcut foarte special.
Aveți curajul sã faceți... ceea ce ºtiți cã e bine.
Have the courage to do... what you know is right.
Asta a fost... ceea ce am improvizat, îmi place.
This was... what we looked up, which I loved.
Suntem conectați, ...ceea ce e aproape imposibil în lumea asta.
We connected, which is next to impossible in this world.
Vom avea trei ore pe săptămână... ceea ce nu-i mult.
We'll have three hours per week... which isn't much.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.