zis-o... dar
Ajouter à une liste
Exemples avec "zis-o... dar" et leurs traductions en anglais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Nu a fost nici cum a zis-o... dar mesajul era destul de clar.
Răutăcios? - Nu a fost nici cum a zis-o... dar mesajul era destul de clar.
Autres résultats
Mi-am zis o formă de viața... dar sunt încă departe de a fi completa.
I called myself a life form but I am still far from complete.
Ai zis-o bine, apropo... dar v-am găsit ceva.
That was very well said , by the way... but I found a client for you.
Ai zis-o bine, apropo... dar v-am găsit ceva.
Am zis-o , am ziso... dar , cum nu poate veni chiar dacă i-am spus să nu vină?
I did . I did but how could you not come even if a person says not to?
Jimmy se duce la pescuit și i-am zis că i-o împrumut... dar nu știu unde am pus-o.
Jasmine te-a crezut când i-ai zis că o iubești... dar era doar o minciună.
Jasmine believed you when you said you loved her... but it was all a lie.
N-au ascultat un cuvânt din ce-am zis , nici o secunda... dar când i-am rostit numele... au ascultat.
One second they weren't listening to a word I said... but when I mentioned him... they listened.
Când l-am văzut pe Bob la tv prima dată am zis că e o marionetă... dar , acum că l-am cunoscut nu pare așa rău.
When I first saw Bob on television, I thought he was a real tool, but I don't know.
De fapt, n-am zis-o efectiv, dar...
Well, I didn't actually say it yet, but...
N-am zis-o niciodată, dar...
Mereu am zis-o... ție iți datorez totul.