Sekou este în stare de arest pentru susținerea materială a terorismului.
Sekou est en état d'arrestation Pour le soutien matériel du terrorisme.
Fără o procedură rapidă, inculpatul ar fi stat în arest preventiv luni de zile.
Sans procès rapide, l'accusé aurait attendu en prison préventive pendant des mois.
Acuzatul va rămâne în arest preventiv, în așteptarea procesului.
Le prévenu sera envoyé à la prison fédérale en attendant son procès.
Fără un alibi convingător, suspectul a fost ținut în arest toată noaptea.
Sans alibi convaincant, le suspect a été gardé en garde à vue toute la nuit.
Vreau să faceți presa să creadă că avem un ucigaș în arest.
Pentru că era în arest când toate astea s-au întâmplat.
Parce qu'il était en garde à vue quand c'est arrivé.
Sinceră să fiu, în seara aia am ajuns toți în arest.
Pour être honnête, on a tous fini en prison ce soir-là.
Și trebuie să-mi plătești cauțiunea ca să ies din arest.
Et j'ai besoin que tu paies ma caution pour sortir de prison.
Chiar și în arest, are dreptul să nu răspundă la întrebările polițiștilor.
Même en garde à vue, il a le droit de refuser de répondre aux policiers.
Mă voi asigura că el se prelucrează și a pus în arest.
Je ferai en sorte qu'il se traité et mis en prison.
Fiindcă nu cred că e imposibil să ajungă în arest.
Parce que je ne pense pas qu'il risque la prison.
El era în arest atunci când ai asistat la moartea lui Reese.
Il était en prison quand tu as témoigné pour le crime de Reese.
În documentar, achitatul povestește despre anii petrecuți în arest preventiv.
Dans le documentaire, l'acquitté raconte les années passées en détention provisoire.