John îmi trimitea mesaje prin toată casa, în codul binar.
John m'envoyait des messages dans toute la maison en code binaire.
E o eroare în codul lui pe care tancul n-o corectează.
Il y a un bug dans son code qu'elle ne corrige pas.
Se asigură că toată lumea respectă codul moral al țării noastre.
Elle s'assure qu'on observe le strict code moral de notre pays.
Poate codul meu ar putea include persoana care îi eliberează în lume.
Mon code pourrait inclure la personne qui les relâche sur le monde.
Orice șansă de a reproduce programul e blocată în codul tău genetic.
Tout espoir de reproduire le programme est prisonnier de votre code génétique.
Lipici italist promo codul într-o locație perfectă, după checkout.
Colle italist code promo dans l'endroit parfait après le départ.
Și ca să știi, codul meu ți-a salvat viața.
Pour ta gouverne, mon code t'a sauvé la vie.
În ciuda diferențelor, am descoperit o asemănare în codul lor genetic.
Malgré les différences, nous avons découvert un code spécifique à leurs génomes.
Numărul de identificare corespunde codului producătorului, urmat de codul parcelei.
Le numéro d'identification correspond au code producteur suivi du code parcelle.
Vreau să schimb codul de alarmă și să vă dau o nouă parolă.
Je veux changer de code et vous transmettre le nouveau mot de passe.
Ceva din codul lor îi împiedică să se înțeleagă între ei.
Quelque chose dans leur code les empêche de se comprendre.
Vor să insereze un șablon deja existent în codul lor genetic.
Ils veulent insérer un modèle existant dans leur code génétique.
Dar, vezi tu, codul tău a fost încălcat deja.
Mais tu vois, ton code a déjà été rompu.