Télécharger pour Windows Premium
Offre spéciale pour découvrir Premium
-50% à vie sur tous nos abonnements
Publicité
programa
programmer
planifier
prévoir
organiser
programme m
cursus m
curriculum m
calendrier
rendez-vous
Chiar a găsit un mod de a programa creierul uman folosind...
Il a trouvé le moyen de programmer un cerveau humain avec...
Puteți programa, de asemenea, mesajele pentru a răspunde mai târziu.
Vous pouvez également programmer les messages à répondre plus tard.
Oamenii au fost cunoscute pentru a programa lor vacante în jurul ei.
Les gens ont été connus pour planifier leurs vacances autour d'elle.
Și asigurați-vă că programa timpul liber, de asemenea.
Et n'oublie pas de te planifier du temps libre, aussi.
Mmm-hmm. Dar avem nevoie pentru a programa un C-secțiune.
Oui, mais il faut prévoir une césarienne.
Am găsit filmări de la antrenamente, programă, interviuri de recrutare.
Nous avons trouvé des vidéos d'entrainement, programmes, entretiens de recrutement.
Nu mai e doar o limbă străină în programa școlară.
Ce n'est plus seulement une langue étrangère dans les programmes scolaires.
Vicepreședintele are autoritatea pentru a programa propriile sale conferințe de presă.
Le vice-président est en droit de programmer une conférence de presse.
Am nevoie de ceva computerizat să pot programa tonuri de apel.
J'ai besoin d'un ordinateur dessus, pour programmer des sonneries.
Nu când pot programa pe cineva să facă asta.
Pas quand ils peuvent programmer quelqu'un à la place.
Nu este ceva ce se poate programa.
Ce n est pas quelque chose que tu peux programmer.
Pentru că el poate programa toxina pentru a viza orice grup vrea el.
Il peut programmer la toxine pour cibler n'importe quel groupe.
Nu este ceva ce se poate programa.
Pas quelque chose qu'on peut programmer.
Aucun résultat pour cette recherche.

Expressions en français avec traductions contenant programa

Synonymes et analogies de "programa" en roumain

Publicité

Suggestions qui contiennent programa

Résultats: 864. Exacts: 864. Temps écoulé: 65 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200