Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Also... also lasst uns

Examples with "Also... also lasst uns" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Also... also lasst uns einfach dieses Flugzeug landen und die Sache besprechen.
So... so let's just land this plane and talk this through.

Andere resultaten

Wenn das hier 2x^2 ist, also sind es zwei Zahlen, die wenn man sie multipliziert 3 ergeben und wenn man... also lasst uns ein bisschen darüber nachdenken.
So if this is 2x squared here, so it's going to be two numbers when you multiply them equal 3 and when you - so let's think about this a little bit.
Nun, lasst ihn uns von dieser Bahre runter und auf...
Now, let's get him off this gurney and onto...
Lasst euch... von der Schnur ziehen die vom Brustbein kommt.
You are pulled by the string that comes from your sternum.
Lasst uns die Fahrzeuge mit Wasser, Munition, Proviant beladen...
Let's load the vehicles with water, ammunition, provisions...
Das wichtige ist doch, lasst das nicht an Tracy aus...
The important thing is, don't take this out on Tracy.
Lasst alle aufmerken und Zeuge dessen sein, was sie gesehen haben...
Let all take heed and bear witness to what they have seen...
Bitte lasst mich in Ruhe... Ich habe genug Sorgen.
Please, leave me in peace... I have worrying to do.
Lasst uns diese Erfahrung mit den Augen der Kinder betrachten...
Imagine this impressive experience through the eyes of a child...
Lasst uns einen näheren Blick auf einige der Updates werfen...
Let's take a deeper dive of some of the new updates...
Ihr lasst Euer Urteil von ihr trüben, zu einer Zeit...
You're letting her cloud your judgment at a time...
Und die Tatsache, dass ihr ihn im Stich lasst...
And the fact that you're suddenly blowing him off...
Und jetzt die Krüge zum Himmel, kommt lasst uns fröhlich sein...
And now the pitchers to heaven, come be merry let us...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 54752. Exact: 1. Verstreken tijd: 146 ms.